Juan Gelman en cinco poemas

El amor, el compromiso y el exilio marcaron los versos más populares del autor argentino

La Poesía reunida de Juan Gelman, publicada en noviembre de 2012 por Seix Barral con prólogos de Julio Cortázar y Pere Gimferrer, contiene una treintena de libros y más de 1300 páginas. Esta selección de poemas contiene algunos de sus versos más populares y permite recorrer una obra atravesada por el amor, el compromiso político, la represión, el exilio y la desaparición de parte de su familia durante la dictadura argentina.

EL JUEGO EN QUE ANDAMOS

Si me dieran a elegir, yo elegiría

esta salud de saber que estamos muy enfermos,

esta dicha de andar tan infelices.

Si me dieran a elegir, yo elegiría

esta inocencia de no ser un inocente,

esta pureza en que ando por impuro.

Si me dieran a elegir, yo elegiría

este amor con que odio,

esta esperanza que come panes desesperados.

Aquí pasa, señores,

que me juego la muerte.

Del libro El juego en que andamos (Buenos Aires, 1956-1958)

GOTÁN

Esa mujer se parecía a la palabra nunca,

desde la nuca le subía un encanto particular,

una especie de olvido donde guardar los ojos,

esa mujer se me instalaba en el costado izquierdo.

Atención atención yo gritaba atención

pero ella invadía como el amor, como la noche,

las últimas señales que hice para el otoño

se acostaron tranquilas bajo el oleaje de sus manos.

Dentro de mí estallaron ruidos secos,

caían a pedazos la furia, la tristeza,

la señora llovía dulcemente

sobre mis huesos parados en la soledad.

Cuando se fue yo tiritaba como un condenado,

con un cuchillo brusco me maté

voy a pasar toda la muerte tendido con su nombre,

él moverá mi boca por la última vez.

Del libro Gotán (Buenos Aires, 1962)

CONFIANZAS

se sienta a la mesa y escribe

«con este poema no tomaras el poder » dice

«con estos versos no harás la Revolución » dice

«ni con miles de versos harás la Revolución » dice

y más: esos versos no han de servirle para

que peones maestros hacheros vivan mejor

coman mejor o el mismo coma viva mejor

ni para enamorar a una le servirán

no ganara plata con ellos

no entrara al cine gratis con ellos

no le darán ropa por ellos

no conseguirá tabaco o vino por ellos

ni papagayos ni bufandas ni barcos

ni toros ni paraguas conseguirá por ellos

si por ellos fuera la lluvia lo mojara

no alcanzara perdón o gracia por ellos

«con este poema no tomaras el poder » dice

«con estos versos no harás la Revolución » dice

«ni con miles de versos harás la Revolución » dice

se sienta a la mesa y escribe

Del libro Relaciones (Buenos Aires, 1971-1973)

EL EXPULSADO

me echaron del palacio/

no me importó/

me desterraron de mi tierra/

caminé por la tierra/

me deportaron de mi lengua/

ella me acompañó/

me apartaste de vos/

y se me pegan los huesos/

me abrasan llamas vivas/

estoy expulsado de mí.

yehuda al-harizi (1170-1237/toledo-provenza-palestina

Del libro Com/posiciones (Paris, 1984-1985)

REGRESOS

La palabra que

cruzó el horror, ¿qué hace?

¿Pasa los campos del delirio

sin protección?

¿Se amansa? ¿Se pudre?

¿No quiere tener alma?

¿Amora todavía, torturada y violada,

tiene figuras remotas

donde un niño de espanto calla?

La palabra

que vuelve del horror, ¿lo nombra

en el infierno de su inocencia?

Del libro Valer la pena (México, 1996-2000)

Fuente: http://cultura.elpais.com/cultura/2014/01/15/actualidad/1389792463_553278.html

Entradas relacionadas